۱۴.۱۱.۹۱
۱۳.۱۱.۹۱
زنی بی کرانه
دمکراسی این نیست
که مرد نظرش را دربارهی سیاست
بگوید،
و کسی هم به او اعتراض نکند
دمکراسی این است که
زن نظرش را دربارهی عشق بگوید
و کسی هم او را نکشد!
از : سعادالصباح
ترجمه از : وحید امیری
سعاد محمد صباح شاعر،نویسنده و منتقد کویتی متولد سال۱۹۴۲ میلادی میباشد. او دارای مدرک دکترا در رشتههای علوم سیاسی و اقتصاد است و مسلط به زبانهای فرانسوی و انگلیسی و زبان مادری خود عربی میباشد.
وی (خانهٔ نشر و توزیع سعاد) را در سال ۱۹۸۵ تاسیس کرد. سعاد محمد توانست جوایز بسیاری از کشورهای مختلف در زمینههای شعر، دستاوردهای ادبی،سیاست و اقتصاد دریافت کند.
در سال ۱۹۷۳ مدرک کارشناسی خود را در دانشکده علوم سیاسی و اقتصاد با رتبهٔ بالا در دانشکده قاهره دریافت کرد.
تحصیلات کارشناسی ارشد و دکترای خود را در انگلیس و در دانشکدهٔ University of Surrey Gelfordبه اتمام رسانید. پایان نامهٔ کارشناسی ارشد (توسعه و برنامه ریزی در کشور کویت)و پایان نامه دکترا(برنامه ریزی و توسعه در اقتصاد کویت و نقش زن در آن) را به زبان انگلیسی نوشت و جدیدا به عربی ترجمه و منتشر کردهاست.
می پرسی که در سال نو چه می خواهم
چه سوال بچه گانه ای
چگونه خواسته ام را فراموش کرده ای؟!
من فقط تو را می خواهم
که با رگ و جانم پیوسته ای
این هدیه ها حس زنانگی ام را برنمی انگیزد
نه عطرها
نه گل ها
نه لباس ها
و نه حتی آن ماه دوردست
دستبندها و گردنبند ها
و جواهرات به چه کارم می آید؟
ای مردی که در خون من جریان داری
ای مرد مسافر
گنج های زمین را برای چه می خواهم؟!
ای یگانه گنجینه من
سعاد الصباح(دیوان زنی بی کرانه)
ترجمه : محمد فردی
که مرد نظرش را دربارهی سیاست
بگوید،
و کسی هم به او اعتراض نکند
دمکراسی این است که
زن نظرش را دربارهی عشق بگوید
و کسی هم او را نکشد!
از : سعادالصباح
ترجمه از : وحید امیری
سعاد محمد صباح شاعر،نویسنده و منتقد کویتی متولد سال۱۹۴۲ میلادی میباشد. او دارای مدرک دکترا در رشتههای علوم سیاسی و اقتصاد است و مسلط به زبانهای فرانسوی و انگلیسی و زبان مادری خود عربی میباشد.
وی (خانهٔ نشر و توزیع سعاد) را در سال ۱۹۸۵ تاسیس کرد. سعاد محمد توانست جوایز بسیاری از کشورهای مختلف در زمینههای شعر، دستاوردهای ادبی،سیاست و اقتصاد دریافت کند.
در سال ۱۹۷۳ مدرک کارشناسی خود را در دانشکده علوم سیاسی و اقتصاد با رتبهٔ بالا در دانشکده قاهره دریافت کرد.
تحصیلات کارشناسی ارشد و دکترای خود را در انگلیس و در دانشکدهٔ University of Surrey Gelfordبه اتمام رسانید. پایان نامهٔ کارشناسی ارشد (توسعه و برنامه ریزی در کشور کویت)و پایان نامه دکترا(برنامه ریزی و توسعه در اقتصاد کویت و نقش زن در آن) را به زبان انگلیسی نوشت و جدیدا به عربی ترجمه و منتشر کردهاست.
می پرسی که در سال نو چه می خواهم
چه سوال بچه گانه ای
چگونه خواسته ام را فراموش کرده ای؟!
من فقط تو را می خواهم
که با رگ و جانم پیوسته ای
این هدیه ها حس زنانگی ام را برنمی انگیزد
نه عطرها
نه گل ها
نه لباس ها
و نه حتی آن ماه دوردست
دستبندها و گردنبند ها
و جواهرات به چه کارم می آید؟
ای مردی که در خون من جریان داری
ای مرد مسافر
گنج های زمین را برای چه می خواهم؟!
ای یگانه گنجینه من
سعاد الصباح(دیوان زنی بی کرانه)
ترجمه : محمد فردی
فردا که پیشگاه حقیقت شود پدید
آنتونی شرلی (۱۵۶۵-۱۶۳۵) نام یک راهزن و دزد دریای انگلیسی است که در سال ۱۶۰۳ به علت دزدی از کشتیهای انگلیسی در زندان جیمز اول انگلستان بود.او دو برادر به نامهای رابرت شرلی و توماس شرلی داشت که آنها هم جز دزدان دریایی بودند.
در سال ۱۵۹۶ او از سواحل غربی آفریقا به آمریکای مرکزی رفت اما مورد تعقیب قرار گرفت و در سال ۱۵۹۷ به لندن بازگشت و در سال ۱۵۹۸ گروهی از داوطلبان را با یک کشتی به شهر فرارای ایتالیا آورد. او بعد از سفر به شهر ونیز، عزم سفر به ایران را کرد. و بعد از ورود به ایران از طرف شاه صفوی بشدت مورد توجه قرار گرفت.
او در این سفر ثروت زیادی از ایران و حلب بدست آورد.او همچنین هدایای بسیاری از شاه عباس یکم گرفت و شاه عباس وی را میرزا خطاب کرد.
سپس به انگلیس برگشت و شرح پیدا کردن یک گنج را در بین مردمی ساده دل (ایرانی ها) و مهمان نواز که او از آنها با عنوان احمقهای پولدار نام میبرد، به ملکه انگلیس داد، و اینبار از طرف ملکه انگلیس و با اهداف سیاسی راهی ایران گشت. و به مقام سفیر ایران در اروپا از طرف شاهان صفوی منصوب شد. (آنتونی شرلی در مقام رئیس سفارت ایران در اروپا (۱۵۹۹-۱۶۰۲)
بعد از ورود این برادران به ایران، ایران تا امروز روی خوش ندیده است، و هر چه داشته از دست داده بخصوص، نیرهای متفکر و نخبه و سازنده ایران که به وسیله عوامل انگلیس در ایران یا ترور شده و یا با تحریک شاه، دستور کشتنشان را گرفتند. جنگهای بین ایران و عثمانیها که منجر به جدا شدن بخشهای عظیمی از ایران گشت از تحریکات این برادران است که در تاریخ فرانسه از آن یاد شده است.
شیردال در میان مردمان ایران باستان و عیلامیها نقش محافظ گنجینههای خداوند را به عهده داشتند.
(تمدن عیلام یا تمدن ایلام یکی از قدیمیترین و نخستین تمدنهای جهان است. بر اساس بخشبندی جغرافیایی امروز، ایلام باستان سرزمینهای خوزستان، ایلام ، کهگیلویه و بویراحمد و استانهای فارس ، بوشهر، لرستان، استان چهارمحال و بختیاری، و کرمانشاه را شامل میشد.)
شیردال موجودی افسانهای با تن شیر و سر عقاب (دال) و گوش اسب است. دال، واژه کردی برای عقاب است واین واژه در اکثر مناطق کردنشین شامل کرمانشاه و کردستان مورد استفاده قرار میگیرد. تندیسهای به شکل شیردال در معماری کاربرد زیادی دارند. شیردالها در معماری عیلامی کاربرد داشتند و نمونه برجستهای از آن در شوش پیدا شده است. روی کفل این شیردال نوشتهای است به خط میخی عیلامی از اونتاش گال که آن جانور را به اینشوشیناک خدای خدایان عیلام هدیه کرده است. این شیردال که بدست بانو گیرشمن بازسازی شدهاست در قلعه شوش نگه داری میشود. مردم باستان شیردالها را نگهبان گنجینههای خدایان میپنداشتند.
رومن گیرشمن (۱۸۹۵-۱۹۷۹) (به فرانسوی: Roman Ghirshman) باستانشناس فرانسوی بود.
تیم گیرشمن، نشسته از راست به چپ: رومن گیرشمن، تانیا گیرشمن و کوننتنو.
وی در خارکف اکراین در خانواده ای یهودی به دنیا آمد. به سال ۱۹۱۷ به پاریس نقل مکان کرد تا باستانشناسی و زبانهای باستانی را فراگیرد، تحصیلاتش را در دانشگاه سوربن، مدرسه تحصیلات عالیه و مدرسه عالیه لووربه پایان رسانید. اولین کار تجربی او زمانی بود که همراه با یک هیئت باستانشناسی فرانسوی به تلو واقع در کشور عراق رفت (۱۹۳۰).
وی بیشتر به آثار باستانی ایران علاقمند بود، در سالهای بعد، در راس هیئتی همراه با همسرش، تانیا گیرشمن به ایران آمد و به حفاریهایی در تپه گیان نهاوند، زرامین سفلی، لرستان، اسد آباد، تپه سیلک، بگرام، بیشاپور و شوش پرداخت.
وی در ۱۹۴۹ سفری به کوههای سختگذر بختیاری کرد و برای نخستین بار در ایران موفق به کشف غاری که مسکن انسانهای عصر نوسنگی بود گردید.
مطالعات وی در چغازنبیل در ۴ جلد چاپ گردیده، و هم چنین وی گروه کاوش در جزیره خارک، ایوان کرخه، و آثار پارتها در مسجد سلیمان خوزستان را سرپرستی کرد.
گیرشمن آثار زیادی در زمینه باستانشناسی، تاریخ، کتیبهها و سکههای ایران از خود به یادگار گذاشت و بارها از طرف انجمنهای مختلف از او به خاطر خدمت به فرهنگها تجلیل به عمل آمد. با ۳۰۰ یادداشت و ۲۰ کتاب منتشر شده، گیرشمن پربارترین و مورد توجهترین کارشناس درباره ایران باستان بود. برخی از تحقیقات وی درباره شوش هنوز منتشر نشده، اما راهنمای باستانشناسان دیگر مانند هنری گش (Henri Gashe) در مطالعات باستانشناسی در دهههای ۱۹۶۰ و ۱۹۷۰ در ایران بودهاست.
از مهمترین آثارش کتاب "ایران از آغاز تا اسلام" است که در ایران توسط دکتر محمد معین در سال ۱۳۳۵ هجری خورشیدی ترجمه شد.
مقادیر زیادی از آثار باستانی کشف شده در ایران بوسیله ایشان به فرانسه برده شد که اینک در موزهای فرانسه نگهداری میشود.
در سال ۱۵۹۶ او از سواحل غربی آفریقا به آمریکای مرکزی رفت اما مورد تعقیب قرار گرفت و در سال ۱۵۹۷ به لندن بازگشت و در سال ۱۵۹۸ گروهی از داوطلبان را با یک کشتی به شهر فرارای ایتالیا آورد. او بعد از سفر به شهر ونیز، عزم سفر به ایران را کرد. و بعد از ورود به ایران از طرف شاه صفوی بشدت مورد توجه قرار گرفت.
او در این سفر ثروت زیادی از ایران و حلب بدست آورد.او همچنین هدایای بسیاری از شاه عباس یکم گرفت و شاه عباس وی را میرزا خطاب کرد.
سپس به انگلیس برگشت و شرح پیدا کردن یک گنج را در بین مردمی ساده دل (ایرانی ها) و مهمان نواز که او از آنها با عنوان احمقهای پولدار نام میبرد، به ملکه انگلیس داد، و اینبار از طرف ملکه انگلیس و با اهداف سیاسی راهی ایران گشت. و به مقام سفیر ایران در اروپا از طرف شاهان صفوی منصوب شد. (آنتونی شرلی در مقام رئیس سفارت ایران در اروپا (۱۵۹۹-۱۶۰۲)
بعد از ورود این برادران به ایران، ایران تا امروز روی خوش ندیده است، و هر چه داشته از دست داده بخصوص، نیرهای متفکر و نخبه و سازنده ایران که به وسیله عوامل انگلیس در ایران یا ترور شده و یا با تحریک شاه، دستور کشتنشان را گرفتند. جنگهای بین ایران و عثمانیها که منجر به جدا شدن بخشهای عظیمی از ایران گشت از تحریکات این برادران است که در تاریخ فرانسه از آن یاد شده است.
شیردال در میان مردمان ایران باستان و عیلامیها نقش محافظ گنجینههای خداوند را به عهده داشتند.
(تمدن عیلام یا تمدن ایلام یکی از قدیمیترین و نخستین تمدنهای جهان است. بر اساس بخشبندی جغرافیایی امروز، ایلام باستان سرزمینهای خوزستان، ایلام ، کهگیلویه و بویراحمد و استانهای فارس ، بوشهر، لرستان، استان چهارمحال و بختیاری، و کرمانشاه را شامل میشد.)
شیردال موجودی افسانهای با تن شیر و سر عقاب (دال) و گوش اسب است. دال، واژه کردی برای عقاب است واین واژه در اکثر مناطق کردنشین شامل کرمانشاه و کردستان مورد استفاده قرار میگیرد. تندیسهای به شکل شیردال در معماری کاربرد زیادی دارند. شیردالها در معماری عیلامی کاربرد داشتند و نمونه برجستهای از آن در شوش پیدا شده است. روی کفل این شیردال نوشتهای است به خط میخی عیلامی از اونتاش گال که آن جانور را به اینشوشیناک خدای خدایان عیلام هدیه کرده است. این شیردال که بدست بانو گیرشمن بازسازی شدهاست در قلعه شوش نگه داری میشود. مردم باستان شیردالها را نگهبان گنجینههای خدایان میپنداشتند.
رومن گیرشمن (۱۸۹۵-۱۹۷۹) (به فرانسوی: Roman Ghirshman) باستانشناس فرانسوی بود.
تیم گیرشمن، نشسته از راست به چپ: رومن گیرشمن، تانیا گیرشمن و کوننتنو.
وی در خارکف اکراین در خانواده ای یهودی به دنیا آمد. به سال ۱۹۱۷ به پاریس نقل مکان کرد تا باستانشناسی و زبانهای باستانی را فراگیرد، تحصیلاتش را در دانشگاه سوربن، مدرسه تحصیلات عالیه و مدرسه عالیه لووربه پایان رسانید. اولین کار تجربی او زمانی بود که همراه با یک هیئت باستانشناسی فرانسوی به تلو واقع در کشور عراق رفت (۱۹۳۰).
وی بیشتر به آثار باستانی ایران علاقمند بود، در سالهای بعد، در راس هیئتی همراه با همسرش، تانیا گیرشمن به ایران آمد و به حفاریهایی در تپه گیان نهاوند، زرامین سفلی، لرستان، اسد آباد، تپه سیلک، بگرام، بیشاپور و شوش پرداخت.
وی در ۱۹۴۹ سفری به کوههای سختگذر بختیاری کرد و برای نخستین بار در ایران موفق به کشف غاری که مسکن انسانهای عصر نوسنگی بود گردید.
مطالعات وی در چغازنبیل در ۴ جلد چاپ گردیده، و هم چنین وی گروه کاوش در جزیره خارک، ایوان کرخه، و آثار پارتها در مسجد سلیمان خوزستان را سرپرستی کرد.
گیرشمن آثار زیادی در زمینه باستانشناسی، تاریخ، کتیبهها و سکههای ایران از خود به یادگار گذاشت و بارها از طرف انجمنهای مختلف از او به خاطر خدمت به فرهنگها تجلیل به عمل آمد. با ۳۰۰ یادداشت و ۲۰ کتاب منتشر شده، گیرشمن پربارترین و مورد توجهترین کارشناس درباره ایران باستان بود. برخی از تحقیقات وی درباره شوش هنوز منتشر نشده، اما راهنمای باستانشناسان دیگر مانند هنری گش (Henri Gashe) در مطالعات باستانشناسی در دهههای ۱۹۶۰ و ۱۹۷۰ در ایران بودهاست.
از مهمترین آثارش کتاب "ایران از آغاز تا اسلام" است که در ایران توسط دکتر محمد معین در سال ۱۳۳۵ هجری خورشیدی ترجمه شد.
مقادیر زیادی از آثار باستانی کشف شده در ایران بوسیله ایشان به فرانسه برده شد که اینک در موزهای فرانسه نگهداری میشود.
طنزی به شیرینی زهر
از برکات امام مقوایی، کودکانی که بناچار پیرو خط امام مقوایی و یا کارتونی اند |
مجلس احمقهای اسلامی، سرنوشت ۷۵ میلیون انسان زنده دست این فسیل هاست |
آخوندی که به دست دستمالچیهایی نظیر سعید حدادیان اوباش، دچار خود شیفتگی مفرط شده و خدا رو هم قبول نداره |
پیدا شدن موش در استودیو ضبط بی بی سی باعث وحشت گوینده این رسانه شد.
موش در استودیو رادیویی!! یعنی جایی که ایزوله کامل هست که از آنجا صدا بیرون و یا از بیرون صدا به درون نیاید؟ اگر موش در چنین جای بستهای پیدا شود، حتما در مکانهای دیگر در انگلیس موشها از سر و کول مردم بالا میروند.
شله فوگارتی مجری رادیوی "بی بی سی" در یک برنامه زنده، با مشاهده موش بزرگی در درون استودیو، برنامه زنده را برهم زد.
به گزارش روزنامه بریتانیایی دیلی میل، فوگارتی ۴۷ ساله به دلیل مصاحبه های چالشی با میهمانان برنامه اش، به برخورداری از جسارت مشهور است اما هنگامی که میهمان برنامه وجود یک موش در استودیو را به او اطلاع داد، خانم فوگارتی برای لحظاتی پاهایش را بر روی صندلی اش قرار داد و از همکارانش کمک خواست.
این گوینده زن رادیو با مشاهده موش فریاد زد :" خواهش می کنم موش را از اینجا بیرون کنید، نمی توانم به برنامه ادامه بدهم".
بر اساس این گزارش با متشنج شدن جو استودیوی بی بی سی در منطقه سالفورد منچستر، موش این بار از فرصت استفاده کرده از میز استودیو بالا رفت.
در این هنگام فوگاتی تهدید کرد در صورتی که موش به او برسد، از کارش استعفا خواهد داد.
وی پس از آرام شدن اوضاع از شنوندگان خود معذرت خواهی کرد و از ادامه برنامه آن روز خودداری کرد.
بهداد سلیمی هرکول زمان شد.
وزنهبردار فوق سنگین ایران برای دومین بار طی سه سال گذشته عنوان بهترین وزنه برداری جهان را از آن خود کرد.
به نقل از روابط عمومی فدراسیون وزنهبرداری، اگر چه لیونل مسی با بردن چهارمین توپ طلای خود در دنیای فوتبال جاودانه شد، اما بهداد سلیمی هم در اوج جوانی در مسیر جاودانگی در وزنهبرداری قدم بر میدارد.
پولادمرد شایسته کشورمان که در رقابتهای المپیک لندن با اقتدار موفق به کسب یکی از با ارزشترین مدالهای طلای بازیها شد، در نظرسنجی سایت فدراسیون جهانی وزنهبراری بالاتر از ایلین ایلیا، وزنهبردار سرشناس قزاقستانیها ایستاد و عنوان بهترین وزنه بردار سال ۲۰۱۲ را از آن خود کرد.
بهداد سلیمی که در سه سال گذشته عناوین با ارزشی چون دو طلای جهانی ۲۰۱۰ و ۲۰۱۱، طلای المپیک ۲۰۱۲، دو طلای قهرمانی آسیا ۲۰۱۱ و ۲۰۱۲ و طلای بازیهای آسیایی ۲۰۱۰ را از آن خورده کرده است، پیش از این در سال ۲۰۱۰ نیز از سوی فدراسیون جهانی وزنهبرداری عنوان بهترین وزنهبردار سال جهان را به خود اختصاص داده بود.
گفتنی است در نظرسنجی برای انتخاب بهترین وزنهبردار سال ۲۰۱۲ بیش از ۱۳۰۰ کاربر اینترنتی شرکت کردند و پس از بهداد سلیمی از ایران و ایلین ایلیا از قزاقستان، آدرین زیلینسکی از لهستان که در رقابت با کیانوش رستمی مدال طلای دسته ۸۵ کیلوگرم المپیک را به دست آورد به عنوان سومین وزنه بردار برتر سال ۲۰۱۲ انتخاب شد.
منبع: فارس
اشتراک در:
پستها (Atom)