درود.
همزمان با گرد هم آمدن خانوادهها برای جشن نوروز، میخواهم بهترین آرزوهایم را بهمناسبت فرارسیدن بهار و سال نو ابراز کنم. در سراسر جهان و اینجا در ایالات متحده، شما دور سفره نوروز جمع شدهاید تا شکرگزار وجود عزیزانتان باشید، به نعمتها بیاندیشید و به همه فرصتهای فصل نو خوش آمد بگویید.
همانگونه که من هرسال به عنوان رئیس جمهور انجام دادهام، میخواهم از این فرصت برای گفتگوی مستقیم با مردم و رهبران ایران استفاده کنم. از زمان آغاز دوره ریاست جمهوری من، فرصتی را به دولت ایران ارائه دادهام – درصورت عمل به مسوولیتهای بینالمللیاش، در این صورت فرصتی برای ایجاد روابط تازه میان دو کشور ما امکان پذیر است، و ایران میتواند به جایگاه واقعیاش در میان جامعه کشورها بازگردد.
من درباره دشواری بودن غلبه یافتن بر دههها بیاعتمادی توهم ندارم. حل اختلافهای زیادی که میان ایالات متحده و ایران وجود دارد نیازمند تلاشهای جدی و متدوام است. این شامل نگرانیهای جدی و درحال رشد جهان درباره برنامه هستهای ایران میباشد که صلح و امنیت منطقه و فراتر از آن را تهدید میکند.
رهبران ایران میگویند برنامه هستهای آنها برای تحقیقات پزشکی و تولید برق است. اما تا کنون نتوانستهاند جامعه جهانی را متقاعد کنند که برنامه هستهایشان صرفا مقاصد صلح آمیز دارد. برای همین جهان در عزمش برای حل این موضوع متحد است و دلیلی که اکنون ایران اینگونه منزوی شده است. مردم ایران بهای زیاد و غیرلازمی برای عدم تمایل رهبران ایران برای رسیدگی به این مسئله پرداختهاند.
همانگونه که من همیشه گفتهام، ایالات متحده ترجیح میدهد این مسئله را به طور صلح آمیز و دیپلماتیک حل کند. اگر واقعا آنگونه که رهبران ایران میگویند – برنامه هستهایشان مقاصد صلح آمیز دارد – در این صورت اساسی برای راه حل عملی وجود دارد، این یک راه حلی است که به ایران دسترسی به انرژی صلح آمیز هستهای را میدهد و همزمان برای همیشه پاسخگوی پرسشهای جدی جامعه جهانی درمورد ماهیت واقعی برنامه هستهای ایران است.
ایالات متحده درکنار سایر اعضای جامعه جهانی آماده است به اینگونه راه حل دست یابد. اکنون زمان آن است که دولت ایران برای کاستن تنش گامهای جدی و با معنی بردارد و در جهت توافقی پایدار و درازمدت در زمینه برنامه هستهای حرکت کند.
یافتن راه حل کاری آسان نخواهد بود. اما اگر بتوانیم، مردم ایران میتوانند مزایای مبادلات بازرگانی بیشتر و روابط با کشورهای دیگر ازجمله ایالات متحده را ببینند. درحالیکه اگر دولت ایران همچنان حرکت درمسیر فعلی را ادامه دهد، تنها ایران را منزویتر خواهد کرد. این انتخابی است که اکنون پیش روی رهبران ایران است.
من امیدوارم آنها راه بهتر را انتخاب کنند – به خاطر مردم ایران و به خاطر جهان. زیرا دلیل خوبی وجود ندارد که مردم ایران از فرصتهایی که مردم کشورهای دیگر استفاده میکنند محروم باشند، همانگونه که ایرانیان شایسته برخورداری از آزادیهایی هستند که مردم همه جا از آن برخوردار هستند.
انزوای ایران برای جهان هم خوب نیست. همانگونه که پدران و اجداد شما در طول تاریخ دنیای علم و هنر را غنی کردهاند، همه کشورها از استعداد و خلاقیت مردم ایران بهره خواهند برد، به ویژه جوانان شما. هر روزی که ارتباط شما با ما قطع است روزی است که ما با هم کار نمیکنیم، باهم نمیسازیم، نوآوری نمیکنیم – و فرصت ساختن آیندهای پر از صلح و کامیابی که در قلب این جشن است را نداریم.
در این ایام نوروز همزمان با جمع شدن خانواده و دوستان در این نوروز بسیاری از شما به حافظ روی خواهید کرد که نوشت: «درخت دوستی بنشان که کام دل به بار آرد، نهال دشمنی برکن که رنج بی شمار آرد»
همزمان با آغاز بهاری تازه، من همچنان امیدوارم که دو کشور ما بتوانند از تنش را پشت سر گذاشته و فراتر روند. و من همچنان به تلاشم برای رسیدن به آغازی نو میان کشورهایمان ادامه خواهم داد که حاصلش دوستی و صلح میان دو کشورمان باشد.
سپاسگزارم و عید شما مبارک
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر